應該是第五次寫這個題目吧!
今天明報娛樂版頭條,報導石堅的安息禮。內文節錄如下:
“堅叔的喪禮採基督教儀式進行,靈堂佈置簡潔,以白色為主,周圍是白布幔,靈堂中央有十字架,並以柏樹裝飾,還有白蠟燭。堅叔的遺照面露慈祥笑容,頭髮與眼眉毛銀白色帶威嚴,穿著唐裝衫。靈堂上播映堅叔生前的經典電影、電視劇片段,而昨晚舉行安息禮拜會頌經唱詩歌。今日的送別禮拜,會由堅叔的孫兒女講述生平。”
行文流暢,沒甚麼錯誤。究竟錯誤在哪裏?
錯在圖片解說:
“堅叔的喪禮以天主教儀式進行,兩旁放有柏樹,莊嚴肅穆。”
基督教和天主教是很相近,但兩者的名稱還未至可以互換使用。觀乎石堅會葬於薄扶林基督教華人永遠墳場,他應該是基督徒,而非天主教徒。基督教和天主教,是各有自己的墳場的。基督教墳場的基本使用條件,是已受浸基督徒,所屬教會是華人教會聯會會員,如果所屬教會不是會員,就要靠會員教會幫忙申請。會員名單中,應該沒有天主教聖堂在內吧!
六月 27, 2009 at 8:35 pm
[...] 昨天當我看到這篇博文時,有點失笑,原來找《明報》錯處的網客不止我一個。老實說,這種「錯」,我是不會在網文點出來的。不過,既然有人找到這個「錯」,我再找一個,5月27日《明報》A12,標題是﹕ 赦與港聽奧代表切磋乒乓 [...]