You are currently browsing the monthly archive for 五月 2009.

南華傳媒旗下刊物,以前有買,但好久沒買,然後,從今確定以後不買!南華傳媒旗下刊物包括:旭茉Jessica、marie claire、HIM、君子雜誌 Esquire、車王雜誌 Carplus、 快週刊、3週刊、旭茉Jessica完全女人手冊、CAPITAL WEEKLY、CAPITAL MONEY、CAPITAL、CAPITAL CEO、CAPITAL Entrepreneur、兒童快報、兒童快報月刊

特別聲明:南華早報SCMP並不是南華傳媒旗下的!

【明報專訊】六四20周年前夕,南華傳媒旗下刊物《君子雜誌》,最新一期頁數突然缺少10多頁。有該雜誌記者在網誌解開箇中原因,指原本刊登的六四專題,因文中出現「平反六四」、學運領袖柴玲的說話等,送印中途被高層下令抽起,指文章「有問題」、「煽動」,南華傳媒至截稿前未有回應事件。


 第247期《君子雜誌》第141頁至174頁之間,原應有34頁,但記者數算後發現只有18頁,另外16頁不知所終。該雜誌有記者日前以「不見天的六四專題」為題,在網誌大爆《君子雜誌》今期原本刊登的六四專題,突然被高層抽起。

 送印途中抽起 高層指文章煽動

 「2009年5月26日,《君子雜誌》的143至156頁被他們抽走了,但他們不能在日曆上抽了六月四日。」該記者在網誌中續指,「文章寫好、相片拍好、layout砌好,甚至已經送往印刷,但最後,因為大老闆的一個電話,專題被抽掉」。其後該期雜誌提及六四字眼的文章,皆要經過修改,「三小時之後,這個六四專題真的可以消失得無影無蹤,彷彿從未出現過」。

 「同事不滿可離職」

 該記者在網誌續指出,「公司高層把我和幾位相關的同事叫到會議室,會議室氣氛很凝重,我們似是犯下彌天大禍。那名高層手拿那份專輯的 copy,上面的文字被黃色的熒光筆畫得一塌糊塗,然後她將『有問題』的句子逐句讀出,說:『這是煽動。』」據悉,這高層是來自南華傳媒的管理層。

 網誌續指出,公司說決定毋須向員工解釋,「若有不滿同事可以隨時離職,還假惺惺的問大家有何意見」。

 訪問毛孟靜林輝 提及平反柴玲

 據知該專題訪問了當年採訪八九民運的毛孟靜和本土行動成員林輝等人,他們一邊乘搭前身是64號、現為66號的新巴,經過前中聯辦等地,訴說20年來的回憶。當中曾出現「平反六四」字眼和柴玲的說話,如「我想,也只有廣場血流成河的時候,全中國的人才能真正擦亮眼睛」。

 這六四專題雖然未見於新一期《君子雜誌》,第24頁「Behind Scene」仍刊登了毛孟靜在巴士上接受訪問的情景。

 本報記者昨日致電南華傳媒,但無人接聽,有不願透露姓名的編採人員表示,事後才得知故事被抽起,當初構思稿題時,只是從軟性角度出發,帶出六四回憶的信息,沒料到最終會被抽起。

 明報記者 彭碧珊

Raining… raining… raining… I made a good choice for clothes to wear today: 3-quarter pants. But for shoes… there’s simply no choice at home: any shoes at home will end up the same like the ones I wore today – wet, wet, wet…

And so, after Precept, I went to TST Sogo and bought a pair of Crocs – my very first pair of crocs. There’s  Sogo’s annual thanks giving sale going on and so enjoyed a 20% off. Anyway, here’s my very first pair of Crocs – the less ugly Crocs:

Olivia

Olivia

從陳一諤到曾陰權,其實…中央是否怕今年六四以至七一遊行人數會下降,所以出來催谷一番?

我最近一直想,其實近年每到接近六四,總有親中人士自己跳出來,主動獻身,大開金口談六四,然後其言論必然激起民憤,這會否是中央的意思,作用正在於提醒大家,六四尚未平反,大家切勿忘記,好等平反那日,還有記得六四的人,明白究竟在平反什麼。要是沒有人記得,平不平反也沒有意思,哪還有道歉的餘地?

記得讀書時讀過魯迅的《風箏》,寫他小時候發狠撕破弟弟親手造的風箏,到多年以後,他才跟弟弟說對不起,可是弟弟卻已忘了小時候那件事。想道歉,但道歉的對象已遺忘你想道歉的事,這是永遠的遺憾,永遠不能再為做過的錯作出任何補救,即使只是說一句對不起。

我可能在做夢,還盼望這夢會成真。

今早躺在床用ipod touch看報紙,驚見司徒華跑出女子百米今年佳績。

再看內文,才發現此司徒華,實為牙買加奧運銀牌女將司徒華(Kerron Stewart),她在五月一日於牙買加國際邀請賽100公尺項目跑出今年世界最佳成績10秒92。

此則新聞出自法新社,原文當然不是中文,此文只是譯文,奇就奇在譯者竟會選擇以司徒華來音譯Stewart,究竟譯者是不是香港人呢?有可能不是,但其文筆用詞十分香港(如果你有看過大陸和台灣的報紙,你就明白兩岸三地的中文有多不同),而且用「華」來譯Wart,只有廣東話才能譯得出來,所以我想譯者應是香港人來的。假設譯者是香港人,那她應該知道「司徒華」這三個字,讀者一看到,只會想起一名年過七十戴眼鏡的廋小老伯(雖然他聲如洪鐘,而且火氣十足),怎可能想到是一名女子,還是牙買加女子,還要跑一百米!

其實,Stewart這個姓氏,對港人來說,應該並不陌生,Rod Steward雖然已是老人一名,但喜歡rock n’ roll的人,不可能不認識洛史釗域,還有,香港有一條Stewart Road史釗域道。何必玩轉司徒華,而不用史釗域呢?

但其實,這個名字根本不必自創譯法,既然說是拿過奧運銀牌,而剛過去的奧運就在中國舉行,那肯定北京奧運官網會有這運動員的中文譯名,上網找一找不就可以了嗎?我剛用了一分鐘在北京奧運官網找了一下,Kerron Stewart是克倫.斯圖爾特。

如果譯者原意是玩食字,那只能說「野可以亂食,字不能亂譯」;如果譯者是真的不懂司徒華,也不懂史釗域,也不懂上京奧官網,那這位譯者真的要惡補一下常識。常識對做翻譯的人來說,實在太太太重要了!

[UPDATE2: it’s NOT working again. See https://joannalaforet.wordpress.com/2011/08/03/etax_lion/]

[UPDATE: IRD online service now works on latest version of Safari on Mac! See http://wp.me/pdITv-7t]

IRD hasn’t sent me anything for years already. Oh well, I did receive it once years back but since I was still in uni and so used my tuition fee as allowance, eventually IRD had to refund the tax I paid. Ever since then, IRD never sent me anything again – I’m what they call “Taxpayer previously assessed as not liable to tax" – no tax return whatsoever.

This year, my visible income finally reaches the bar and I am honest enough to think about “tax". So, I tried to do it online (hate printing stuffs and sending things) then… stuck! Safari, of course, isn’t supported – that’s not a question at all. Alright, go Firefox. Still… it keeps giving me error message.

I was running Firefox 3, which IRD website claims supported. So, what’s the error about? Oh, JVM is not enabled. Wait? JVM is basically included in OS X. As long as I run Software Updates on my Mac, I should have the latest JVM installed on my Mac. (Though installing all software updates may cause other problems… but that’s another story.) So, what’s going on?

I googled it and found that I’m not the only one but the question seems to be unsolved. There is this guy who wrote about using e-tax on his blog and he used it on mac with Firefox 2. So… Let’s give it a try. Googled for Firefox 2 and Mozilla is still offering it on their site for download. Downloaded it, installed it, run it.

Voila! There we go. This time the site runs smoothly. The log-in page is finally loaded up.

So, just really, really, DON’T TRUST THE GOVERNMENT! Though our government seems to be reacting promptly to the Type A H1N1 Flu (aka Swine Flu – and btw, who knows if they’re over-reacting but let’s just think positively), they’re still VERY SLOW in most other areas. You wanna go compatible with government stuffs, DOWNGRADE is the answer!

And downgrade is the track our chief executive’s popularity is on – a constant downgrade.

五月 2009
« 四月   六月 »
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31  

分類